Kérjük, vedd figyelembe, hogy a szerkesztő használatához naprakész böngészőre van szükséged (Firefox vagy Chrome ajánlott).
A feliratszerkesztővel szerkesztheted és ellenőrizheted az audio- vagy videofájlok automatikusan létrehozott feliratait, és átiratként exportálhatod azokat.
Ha feliratokat generáltál, akkor azok megjelenhetnek a fájl lejátszásakor. Ehhez kattints az audiolejátszó jobb alsó sarkában található „CC” gombra (angolul a „Closed Captions”), és válaszd ki a kívánt nyelvet. Ekkor megjelennek a feliratok.
Olvasd el a gyakran ismételt kérdésekre adott válaszokat itt.
A feliratszerkesztő megnyitásához nyisd meg a "Bejegyzések szerkesztése" oldalt, és kattints a "Fájlok megjelenítése" gombra a kívánt bejegyzés jobb oldalán.
A meglévő feliratok a nyelvkóddal ellátott egyedi gombokon jelennek meg. Kattints egy ilyen ikonra a szerkesztő elindításához és a feliratok betöltéséhez ezen a nyelven.
A szerkesztő teljes megnyitásához a hangfájlt le kell tölteni a háttérben, és a hullámformát a böngészőnek kell létrehoznia. Ennek gyorsabbá tétele érdekében a rendszer egy kisebb előnézeti verziót tölt be. Ez a fájl hosszától, az internetkapcsolat sebességétől vagy a számítógépétől függően néhány másodperctől egy percig is eltarthat.
A szerkesztő bezárásához kattints egy azon kívüli területre.
A szerkesztő több részre van osztva, ahogy az a képen is látható.
Annak az audiofájlnak vagy videónak az előnézeti képe, amelynek hangsávját szerkesztik. (hamarosan)
Az elérhető feliratok ezen a területen jelennek meg. Az "Eredeti" alatt információkat talál az eredeti nyelvű feliratokról, például a szerzőről és a létrehozás dátumáról.
Ha vannak fordítások, azok itt jelennek meg. Kattints egy elemre a listában az adott nyelvű feliratok betöltéséhez és szerkesztéséhez.
Itt módosíthatod az audiofájlra vonatkozó általános információkat, például a kivágott fájl címét, licencét és URL-címét.
Add meg a fájl címét, amely a lehető legleíróbb legyen. Megjelenik a lejátszó lejátszási listájában.
Add meg annak a személynek a nevét, aki szerkesztette vagy felülvizsgálta a feliratokat.
Adj meg egy licencet a feliratokhoz. Javasoljuk, hogy válassz Creative Commons licencet (pl. cc by), hogy a feliratokat minél jobban el lehessen terjeszteni.
A módosítások mentésre kerülnek, amint a „Mentés” gombra kattintasz. (8)
Kattints a WAVE formátumra az audiofájl adott helyére ugráshoz. A megfelelő feliratszegmens megjelenik és kiemelve az alábbi szerkesztési területen.
Lehetővé teszi a WAVE formátum nagyítását a finomabb beállítások elvégzéséhez. Húzd a csúszkát jobbra a WAVE formátum egy részének nagyításához, a bal szélre pedig a teljes megtekintéséhez.
Az alsó, kisebb WAVE formátum mindig a teljes fájlt mutatja, így mindig bármelyik pontra ugorhatsz, függetlenül attól, hogy milyen nagyítási tényezőt állítottál be.
Itt két időkijelzés található. A bal oldal az aktuálisan kiválasztott időpontig eltelt idő, a jobb pedig az audiofájl teljes hosszát írja le.
Közötte van egy visszatekerés, lejátszás/szünet és gyors előretekerés gomb. Kattints a visszatekerés vagy gyors előretekerés gombra, ha 10 másodpercet szeretnél vissza- vagy előrelépni az audiofájlban. Kattints a középső Lejátszás/Szünet gombra, vagy használd a szóköz billentyűt a lejátszás elindításához vagy szüneteltetéséhez.
Kattints ide az összes módosítás mentéséhez, vagy a feliratok vagy átiratok fájlként való exportálásához és letöltéséhez (lásd a Mentés és exportálás fejezetet).
Ezen a területen szerkesztheted a meglévő feliratszegmenseket. Minden szakasz egy kezdési és befejezési időpontból, valamint a kimondott szövegből áll.
Egy szegmensre kattintva a hangsávban a kezdő időpontra ugrik, és fordítva.
A szegmens szerkesztéséhez kattints a szegmens melletti ceruza ikonra.
A szegmens nem mondat, és ez szándékos! Csak azokat a szavakat írja át, amelyeket az adott szegmensben ténylegesen kimondanak. A szegmens hosszát eleve úgy választják meg, hogy az könnyen megjeleníthető legyen a lejátszóban, valamint a hallgató által is olvasható és érthető legyen a rövid megjelenítési idő alatt. Kerüld tehát, hogy egy szegmens mesterségesen hosszabb legyen, mint amilyen (például úgy, hogy egy egész mondatot készítsen annak ellenére, hogy a szegmens korábban véget ér). Exportáláskor a teljes szöveget átiratként exportálhatod. Ebben a változatban az egyes szegmensek össze vannak állítva, hogy folyamatos szöveget alkossanak.
A feliratverzió teljes törléséhez kattints a lista eleme melletti kuka ikonra.
Ha a feliratokhoz különböző verziók vagy fordítások tartoznak, ezek a bal oldali oszlop „Feliratok” lapján jelennek meg. Kattints a feliratok szerkeszteni kívánt verziójára.
Kattints a WAVE formátumra, hogy a megfelelő szegmensre ugorj. Kiemelve lesz.
A szegmens szerkesztéséhez kattints a szegmens melletti ceruza ikonra.
A szegmens nem mondat, és ez szándékos! Csak azokat a szavakat írja át, amelyeket az adott szegmensben ténylegesen kimondanak. A szegmens hosszát eleve úgy választják meg, hogy az könnyen megjeleníthető legyen a lejátszóban, valamint a hallgató által is olvasható és érthető legyen a rövid megjelenítési idő alatt. Kerüld tehát, hogy egy szegmens mesterségesen hosszabb legyen, mint amilyen (például úgy, hogy egy egész mondatot készítsen annak ellenére, hogy a szegmens korábban véget ér). Exportáláskor a teljes szöveget átiratként exportálhatod. Ebben a változatban az egyes szegmensek össze vannak állítva, hogy folyamatos szöveget alkossanak.
Kattints a „Mentés” gombra a módosítások alkalmazásához és közzétételéhez.
Két lehetősége van a feliratok exportálására és fájlként való letöltésére:
WebVTT fájlként: Ez a feliratok szabványos fájlformátuma
Átiratként: Töltsd le a teljes átiratot szöveges fájlként. A szegmensek össze vannak állítva, hogy folyamatos szöveget alkossanak.