Az etruszk rovásírásról Fabó László (Áment Zsóka)

Подкаст
Hatvanon-túl…
  • A_fabo
    10:38
audio
12:36 мин.
Az új Két Hold Kiadóról Fenyvesi Orsolya(KériJuli)
audio
09:01 мин.
A castingról Orbán Andreával (Meskó Bánk)
audio
10:07 мин.
Régi "mozisokról" Forgács Balázzsal (Torda Judit)
audio
10:27 мин.
A Boldogságóráról Lengyel Adrienn (Somogyi Ági)
audio
18:43 мин.
Mitől "élményközpontú" iskola a Lauder? (Kéri J)
audio
08:50 мин.
Gondolatok az őszről Meskó Bánk
audio
19:45 мин.
A BÁV régen és most - Majtényi Kálmán (Somogyi Á)
audio
09:49 мин.
Balogh Zoltán első szépirodalmi könyvéről (Torda Judit)
audio
13:40 мин.
"Ártatlanok" színházról Hegyi Barbarával-Kéri Juli

Az etruszkok eredete ismeretlen, ez volt a vélekedés még nem is olyan régen. Pedig egy évszázada tudjuk, hogy az etruszkokhoz a magyaroknak közük van: részben a rovásírásuk – melyből a latin nyelv is fejlődött –, részben a nép mentalitása révén: vallásában és viselkedésében találunk nyomokat erre. Hogyan lehet olvasni az etruszk rovásírást?

Milyen különös hasonlóságot lehet észrevenni, ha összevetjük a magyar rovásírással? Erről hallhatnak a felvételen, amely Fabó László villamosmérnökkel készült. Ő érdeklődésből már évtizedek óta foglalkozik a magyar és etruszk rovásírás olvasatával.

A riporter: Áment Zsóka

Оставьте комментарий