Élfestett könyv, virágmintával. Jól illik rá az a Petőfinek tulajdonított mondás vagy verssor, hogy „aki a virágot szereti, rossz ember nem lehet”. Elvben tudjuk, hogy az ajándék virágnak van üzenete. Jónéhányat a könyv hátsó borítóján ki is emelt a tervező. A szövegben még a színről és a mennyiségről is sok szó esik. Úgyhogy utazást tehetünk a japán virágnyelv nem egyszerű útján.
Amikor Kikuko – a regény főszereplője – jelentkezik részmunkaidős dolgozónak egy virágkereskedésbe, a motivációs levelében így ír: “…a virágok nem csupán azzal okoznak örömet, hogy gyönyörködhetünk bennük, hanem a kommunikáció legmélyrehatóbb eszközei is, mert összekötik az embereket. Szerintem azzal, hogy virágot árulunk, ha csak egy kicsit is, gazdagíthatjuk a társadalmat.”
Az Európa Könyvkiadó adta ki Jamamoto Jukihisza Egy kis tokiói virágboltban című regényét. A fordítóval, Slánicz Balázzsal beszélgettünk.
A könyvből Pogány György olvasott fel szemelvényt.
Hajós Vera műsora








